Юзабилити (от английского Usability) – удобство использования чего-либо конечным Потребителем. Обычно к юзабилити чего-либо (например, товара, изделия) относятся:
простота;
интуитивная понятность;
«недвусмысленность»;
безопасность;
доброжелательность;
соответствие общепринятым стандартам (эталонам) и т.п.
Юзабилити сайта – удобство сайта для восприятия и использования целевыми Посетителями.
При оценке юзабилити обычно производится анализ сайта с точки зрения:
1. юзабилити дизайна и верстки:
быстрота загрузки;
при использовании визуальных символов, образов, пиктограмм – их интуитивная понятность, недвусмысленность;
читаемость текста, «щадящесть» для глаз (размеры шрифтов, сочетание цветов шрифта и фона и т.п.);
легкость навигации;
«подстройка» под возможности Пользователя (например, «мультиязычность», наличие альтернативных версий сайта - с флэш и без флэш, т.н. «кроссбраузерность» и т.п.);
наличие контактных данных на всех страницах сайта;
четкое выделение наиболее важной информации на страницах (например заголовков и подзаголовков) и т.п.
2. юзабилити структуры:
умеренная глубина (например, не более 3-х кликов с главной страницы до любой страницы сайта);
отсутствие дублирования информации;
для большого сайта – наличие удобной системы поиска и т.п.
3. юзабилити контента (текстового наполнения):
доброжелательность, вежливость и доступность текстов;
отсутствие непонятных посетителю спецтерминов, жаргонизмов, слэнга (без особой необходимости);
наличие содержательного раздела «Часто задаваемые вопросы» и т.д.
«Навигация (кнопки, ссылки и меню, служащие для перемещения по сайту) проста и понятна. Наименования разделов сайта соответствуют их содержимому. Следует потребовать от разработчика устранить все случаи неоднозначности восприятия названий, когда посетителю с первого взгляда не видно, в каком разделе сайта находится нужная информация, а также все случаи, когда названия разделов фактически дублируют друг друга или содержимое разделов пересекается. [...] В меню или ссылках сайта не используется никакой компьютерной терминологии или пунктов меню на английском (или другом иностранном) языке, кроме ссылок с названием языка».
Зиссер Ю.А., Маркетинг on-line. Как превратить сайт компании в эффективный инструмент продаж, Минск, «Издательство Гревцова», 2007 г., с. 114.
Существует специальная услуга – аудит юзабилити, в ходе которой удобство пользования сайтом оценивает независимый эксперт.
Иногда проводится тестирование юзабилити сайта фокус-группой целевых Посетителей сайта. При этом, например, тестируемый должен в течение некоторого времени перемещаться по сайту, комментируя при этом свои действия. Комментарии тестируемого записываются на диктофон для дальнейшего анализа.